BLACK RIVER
CAPÍTULO 3: EN CASA DE LA ABUELA
SYDNEY, AUSTRALIA
INT. HOSPITAL QUEEN MARY – HABITACIÓN DE RACHEL – DÍA
Matt está dormido en una butaca junto a la cama de Rachel.
La joven comienza a despertarse después de haber sufrido aquel grave accidente
del capítulo anterior. Rachel, algo magullada abre los ojos y ve a su lado a
Matt.
Rachel: Matt… (Sonríe)
El chico se despierta aún somnoliento y la mira.
Rachel: Buenos días dormilón…
Matt: ¡Rachel! (Sonríe, se levanta de la butaca)
Rachel: Tranquilo, estoy bien.
Matt: ¿Seguro que estás bien? Me pasé toda la noche velándote
el sueño pero me quedé dormido.
Rachel: No te preocupes, sólo me siento muy dolorida. ¿Dónde
estoy?
Matt: En un hospital. Sufriste un accidente cuando Steven te
secuestró.
Rachel: ¿En serio? No recuerdo esa parte… fue todo tan
rápido… ¿Y cómo está Steven?
Matt: No lo sé, en el coche sólo estabas tú. Debió salir
antes de que explotara. Eso cree la policía de Sydney.
Rachel: ¿Denunciaste a Steven?
Matt: Sí, por supuesto.
Rachel: Pero Matt…
Matt: ¿Y qué querías que hiciera? Ese loco casi te mata,
está obsesionado contigo.
Rachel: Aún es mi marido.
Matt: ¿Pero bueno tú de parte de quién estas ah? (Enojado)
Rachel: No me digas eso, las cosas no son como tú piensas.
Steven y yo todavía estamos casados, puede incluso… no sé, alegar abandono de
hogar.
Matt: Bobadas… lo que deberías hacer es denunciarle por
maltrato, no aquí si no en Estados Unidos, que es donde vive.
Rachel: Ya es algo tarde para eso… ¿No crees?
Matt: Si tú lo dices… Ahora no sé que vamos a hacer, no sé
si Steven sigue en Sydney, si se ha largado a Los Ángeles… no sé.
Rachel: ¿Crees que todavía esté aquí?
Matt: Quién sabe…
ENTRADA
INT. AEROPUERTO DE SYDNEY – SALIDAS – DÍA
El villano, Steven, factura su maleta en el mostrador de
United Airlines. El aún esposo de Rachel se dispone a regresar a California. En
ese momento suena su teléfono móvil. Steven lo toma del bolsillo del pantalón y
contesta.
Steven: ¿Sí?
Al otro lado del teléfono, desde el salón de la mansión de
los Windsord, en Black River, la vieja Vivianne responde.
Vivianne: Soy yo Steven, tu madre.
Steven: Hola mamá… no esperaba tu llamada. ¿Cómo va todo por
allá?
Vivianne: Bien… muy bien, como siempre. Richard ya tiene el
contrato para la compra del rancho a Matt.
Steven: ¿En serio?
Vivianne: Sí, no creo que se demore mucho en enviárselo a
ese estúpido. ¿Y tú? ¿Lograste dar con Rachel en Sydney?
Steven: Sí, la muy desgraciada estaba viviendo con Matt en
su apartamento.
Vivianne: ¿Estaba?
Steven: Rachel murió anoche en un accidente de coche. (Eso
es lo que él cree)
Vivianne: ¿Quéee? (Alucinada) Dime que no tuviste nada que
ver con eso Steven. Por el amor de Dios. Te pueden meter preso en Australia si
te descubren.
Steven: Calma y deja que te explique. En el coche iba yo
también, conduciendo. Un camión nos embistió pero logré escapar. Rachel quedó
dentro del coche.
Vivianne: ¿Y cómo sabes que está muerta? ¿La viste acaso?
Steven: No pero el auto explotó al poco de yo escapar,
escuché la explosión. El imbécil de Matt iba persiguiéndonos pero cuando llegó
ya era demasiado tarde.
Vivianne: Espero que esa zorra se pudra en los infiernos.
¿Dónde estás?
Steven: En el aeropuerto de Sydney, mi vuelo sale en una
hora. Dile a Richard que me vaya a recoger a Los Ángeles. ¿Ok? Llegaré en unas
15 horas.
Vivianne: Dios santo, 15 horas de vuelo… A buen sitio se fue
a ir esa traidora. Ah, antes de despedirme, quería decirte que Evelyn murió. La
mataron.
Steven: ¿Qué? ¿Cómo así? ¿Qué le pasó?
Vivianne: Parece que la asaltaron en la carretera a San
Diego. Dicen que le robaron el auto y la dispararon. Tendremos que buscar otra
sirvienta.
Steven: No me lo puedo creer… Tengo que dejarte mamá. Voy a
pasar los controles.
Vivianne: Esta bien mi amor, nos vemos pronto. Un beso, buen
viaje.
SYDNEY, AUSTRALIA
INT. HOSPITAL QUEEN MARY – HABITACIÓN DE RACHEL – DÍA
Matt: Bueno pero ya dejemos de hablar de Steven, ahora lo
que importa es que se largue y nos deje en paz.
Rachel: ¿Y qué vas a hacer con lo de Black River? Dijiste
que vas a quitarle el rancho a Vivianne.
Matt: Y eso voy a hacer pero necesito tiempo, tiempo para
pensar algo. Mientras… me gustaría me contaras más de ti. Yo te hablé de mi
madre, conociste a mis amigos (Taylor y Julie), lo de mi ex…. En cambio yo
apenas sé nada de ti.
Rachel: Tampoco hay mucho que contar, Matt. Mi vida no ha
sido de color de rosa tampoco.
Matt: ¿Por qué? ¿Qué te pasó?
Rachel: Nada en particular, son muchas cosas. Primero fue el
divorcio de mis padres cuando yo tenía 15 años. Mi papá vive en Londres, es inglés
y director del British Museum, se llama Phill..
Matt: Ajá… ¿Y tu madre?
Rachel: Kelly vive en Nueva York, es abogada. Pero hace años
que no nos vemos, no nos llevamos bien.
Matt: ¿No? ¿Y eso? Qué extraño que te encuentres más unida a
tu padre que a…
Rachel: Mi madre nunca me perdonará.
Matt: ¿Perdonarte qué? No entiendo nada, ahora si que no.
Rachel: Matt, mi hermano murió por mi culpa hace más de diez
años.
Matt: ¿Tu hermano? ¿Tenías un hermano?
Rachel: Erick, así se llamaba, Vivía en Nueva York con mi
madre. El 11S yo tenía que entregar unos papeles en la empresa donde yo
trabajaba, en la torre norte, pero no pude ir porque estaba en cama con gripe.
Erick se ofreció a llevar el recado y…
Matt: Tu hermano murió en el ataque a las torres gemelas.
Dios, qué historia…
Rachel: Mi madre no me perdona que mi hermano muriera aquel
día. No sabe que yo llevo años echándome la culpa de aquello. Yo era la que
tenía que haber estado allí, yo era la que debería estar muerta, no él. (Rompe
a llorar)
Matt: No digas eso, por favor… (Acariciándole la mejilla) No
llores, no soporto verte llorar. (Triste)
Rachel: Hace más de una década que no veo a Kelly, no me
llama, no me felicita el cumpleaños, la navidad… Nada, me sacó de su vida para siempre.
Matt: ¿Y tu padre que dice de todo esto? ¿Cómo tomó el la
muerte de Erick?
Rachel: Mi padre al principio mal, era lógico pero fue el
único que me apoyó y da gracias a Dios de que hoy esté viva, a pesar de que él
adoraba a mi hermano también. Supo entender que no fue mi culpa, fue el destino.
(Llorando) Erick sólo tenía 19 años…
Matt: Pobre… Lo siento mucho Rachel, de veras que lo siento.
No sabía que tenías ese pasado… Lo que no me entra en la cabeza es que te
casaras con Steven. No tenéis nada en común.
Rachel: Tu hermanastro tiene doble cara. Cuando le conocí en
Londres era un hombre diferente pero al casarnos y mudarme con él a Black River…
todo cambió.
Matt: Entonces vivías en Londres con Phill, imagino.
Rachel: Sí, pero no me llevaba bien con su mujer, Jennifer y
cuando Steven me pidió matrimonio no me lo pensé dos veces y me fui con él a
California. Jennifer es una estúpida la verdad, la típica dama de la nobleza
inglesa. Tiene el título de condesa de Aberdeen.
Matt: Bueno tómalo por el lado bueno, a lo mejor con esos
parentescos un día cenas hasta con la mismísima Reina de Inglaterra.
Rachel: Jajajaja. Tonto me hiciste reir.
Matt: Algo es algo. (Sonríe) No estés mal por lo de tu
madre, yo creo que deberías hablar con ella e intentar limar asperezas.
NUEVA YORK, ESTADOS UNIDOS.
EXT. BUFETE DE ABOGADOS BROWN – DÍA
Un lujoso coche de color plata aparca junto a la acera, una
mujer de unos 55 años baja del mismo, muy bien vestida, elegante y con mucha
clase. Ella es Kelly, la madre de Rachel. La dueña del bufete llega a su
oficina. La puerta del ascensor se abre, Kelly se quita las gafas de sol y sale
del elevador.
Secretaria: Buenos días señora Brown, tiene una llamada por
la línea 2.
Kelly: ¿Una llamada? ¿Quién diablos es a esta hora? (Mirando
su reloj de pulsera)
Secretaria: Es su exmarido, el señor Phillip Evans, desde
Londres.
Kelly: Lo que me faltaba… (Dejándole el bolso y el abrigo
sobre la mesa)
Secretaria: (Entre dientes) zorra…
Kelly: (Volteando) ¿Decías algo niña? (Con mal tono)
Secretaria: No, nada, nada señora… disculpe.
La jefa entra en su despacho y cierra la puerta, Kelly
activa el manos libres del teléfono mientras observa el paisaje urbano de Nueva
York por los ventanales, frente al Central Park.
Al otro lado de la línea, Phill, desde su casa de Londres,
le habla.
Phill: ¿Kelly? ¿Kelly estás ahí vieja bruja?
Kelly: (Volteando) Aquí estoy “querido”… (Con sarcasmo) Y
bruja lo será la momia de tu mujer. ¿Se puede saber qué quieres? ¿Para esto me
llamas para insultarme? ¿Qué tienes 12 años? (Burlándose)
Phill: Escúchame bien estúpida… Si te llamo es para decirte
que Rachel está en Australia. Llevo toda la noche intentando localizarla y no doy
con ella. ¿Sabes algo tú?
Kelly: Yo no sé nada de tu hija… hace años que no me hablo
con ella y lo sabes.
Phill: Siempre igual… ya imaginaba yo… No sé para que pierdo
el tiempo y el dinero llamándote.
Kelly: ¿Algo máaaas? (Con sarcasmo)
Phill: No Kelly, nada más. Ah, y dile a tu secretaria que te
busque un novio por internet o algo porque sigues igual de amargada que de
costumbre. Chao. (Colgando el teléfono)
Kelly: ¡Imbécil!
DÍAS DESPUÉS
SYDNEY, AUSTRALIA
INT. APARTAMENTO DE MATT – SALÓN – NOCHE
Matt: Rachel, creo que ha llegado el momento de regresar a
Estados Unidos.
Rachel: ¿En serio? ¿Lo has pensado bien? Ay no quiero volver
a ver a Steven.
Matt: No le verás, mira, tengo un plan. La semana que viene
volaremos de vuelta a Los Ángeles, hablé con mi amigo Taylor y su novia Julie y
me van a ayudar en todo. Ya lo tengo todo previsto. Mientras tú y yo nos
quedaremos en casa de mi abuela en Santa Mónica.
Rachel: ¿Tienes una abuela en Santa Mónica?
Matt: Si, se llama Nancy, es la madre de mi madre. Vive sola
con su gato. La otra vez no pude verla porque como tuvimos que venir a Sydney
pero…
Rachel: Ay pobrecita, solita con el gato… ¿Y cómo no te la
trajiste acá a Australia contigo?
Matt: Porque ya está muy mayor para viajar, tiene 90 años.
Rachel: Madre mía…
Matt: Pero no te preocupes que tiene el alma de una de 20,
ya verás… (Sonríe)
SANTA MÓNICA, ESTADOS UNIDOS
INT. CASA DE NANCY – COCINA - DÍA
Matt saluda a su abuela, ambos se abrazan tras más de un año
sin verse.
Matt: Abuela ella es Rachel, una amiga. (Sonríe)
Nancy: Ay mi amor, qué guapa eres…. ¿Con qué una amiga, ah
picarón? Ahora las dicen así, ya, ya… ¡Una amiga! (Con voz burlona)
Rachel: Jajajaja, qué simpática es tu abuela Matt.
Matt: Y que metiche… (Molesto)
Nancy: Anda, anda… calla bobín y pasad que tengo la comida
lista. Hijos de haberlo sabido habría asado un pavo… al gato o algo…
Matt: Jajajaja. Pobre Darren. (El gato sale disparado de la
cocina)
Rachel: Jajaja. No pasa nada Nancy, no hay problema,
nosotros nos conformamos con lo que sea.
Matt: Abuela, quería pedirte un favor. Rachel necesita
quedarse un tiempo acá en Estados Unidos pero yo tengo que ir a Black River
para solucionar unos asuntos con Vivianne.
Nancy: Esa mala mujer nunca me gustó… Tiene más botox en la
jeta que la Cher esa…
Rachel: Tiene razón… (Conteniendo la risa)
Nancy: Tu padre no perdió el tiempo, enseguida se casó con
esa culebra al poco de morir mi hija… Ay Rachel, tendrías que haber conocido a
la mamá de Matt, mi vida. Se llamaba…
Matt: Por favor abuela, escúchame. Steven es el ex de
Rachel, si se entera de que ella está aquí no dudará en venir a buscarla. Steven
es un maltratador. Tienes que prometerme que no le dirás nada a nadie.
¿Entendiste? A nadie. Rachel no puede salir de casa si yo no estoy cerca.
Rachel: Por favor, abuela…
Nancy: No te preocupes hija, que si ese tipo se llega a
aparecer por aquí… (Sacando un rodillo de cocina de un cajón) ¡Le pego un
leñazo con esto que le parto la crisma!
Rachel: Jajajajaja.
Matt: Jajajaja, estás loca, abuela pero aún así te quiero.
(Se abrazan)
Nancy: ¡Suelta pegajoso que se me queman las patatas, niño!
Rachel:
Jajajaja.
RANCHO “BLACK
RIVER”
INT.
MANSIÓN – SALÓN – DÍA
La pérfida Vivianne entrevista a una joven para el puesto de
nueva sirvienta. Sentadas en dos butacas, frente a frente, ambas mujeres
charlan.
Vivianne: Y dime… ¿En qué casas has trabajado? ¿Tienes
buenas referencias?
Julie: Está todo ahí en mi currículum. Trabajé en casa de
Mel Gibson, con Oprah Winfrey, Jennifer López… (Sonríe)
Vivianne: Perfecto… (Leyendo el papel) Veo aquí que eres…
mexicana.
Julie: Sí, de Tijuana, al otro ladito de la frontera,
doñita.
Vivianne: Señora Windsord, si no te importa. (Enojada)
Julie: Disculpe, señora, Windsord.
Vivianne: Bueno pues nada más… empiezas mañana pero… de
prueba. ¿Ok? De prueba una semana, si a
la semana no das la talla te largas y no cobrarías ni un dólar que te
quede claro. Te quiero aquí a las 8 en punto.
Julie: No hay problema, chao doñita… Upss… señora Windsord.
(Sonríe y se va)
EXT. MANSIÓN – JARDINES – DÍA
Junto a su coche, Taylor espera a Julie. Su novia se le
acerca y antes de entrar al auto, la pareja conversa.
Taylor: ¿Te contrataron?
Julie: Sí…
Taylor: Perfecto… Voy a ir a Santa Mónica a ver a Matt. ¡Andando!
(Suben al coche y Taylor arranca)
SANTA MÓNICA
INT. CASA DE NANCY – SALÓN – NOCHE
Matt y su amigo Taylor hablan sobre el plan.
Taylor: Así es, Julie comienza mañana como criada en Black
River.
Matt: Espero no la conozcan, se nos echaría todo abajo.
Taylor: No te preocupes, no saben quién es, ni siquiera me
conocen a mí. A partir de ahora Julie será tus ojos y oídos en esa casa.
Matt: Está bien, dile a tu novia que muchas gracias. Os
pagaré por el trabajo, faltaría más.
Taylor: Ni hablar, para eso son los amigos. Además a Julie
le hacía falta encontrar empleo y qué mejor casa que esa, le pagarán bien
parece ser.
Matt: Necesito que escuche todas las conversaciones de esa
familia, si es posible que lleve una grabadora. Rachel me dijo que Vivianne
mató a mi padre pero no tengo como probarlo y esa sería la única forma.
Taylor: Pero tener una confesión grabada es muy difícil por
no decir imposible Matt.
Matt: Lo sé, pero si quiero luchar contra mi enemigo tengo
que conocerlo a fondo y la única forma es que Julie destape la verdad.
Taylor: Tengo miedo que puedan descubrirlo todo, Matt.
Matt: Y yo… por eso si comienzan a sospechar de ella, que me
llame.
Taylor: Está bien.
Matt: Ven, vamos a la cocina, mi abuela y Rachel deben estar
terminando de hacer la cena.
HORAS DESPUÉS
SANTA MÓNICA
INT. CASA DE NANCY – SALÓN – NOCHE
Nancy: Bueno pues yo ya me voy a dormir que mañana tengo
clase de Zumba a las 9, hasta mañana muchachos. (Se va)
Matt: Hasta mañana abuela. ¿Clase de zumba? ¿Y eso que es lo
que es? (Con cara de no entender nada)
Rachel: Jajajaja es un baile.
Matt: Mi abuela dijo que ya está listo el dormitorio.
Rachel: ¿Matt? ¿Cómo así que tenemos que compartir cuarto?
Matt: La casa solo tiene dos habitaciones.
Rachel: Lo que faltaba…
Matt: Mira, yo puedo dormir aquí en el salón, en el sofá y
tú en el dormitorio. No hay problema. Para mí también esto resulta incómodo y
más estando en casa de mi abuela.
Rachel: Nancy cree que somos pareja.
Matt: Somos… sólo que tú eres tan antigua… (Se burla)
Rachel: ¡Idiota! Jajajajaja. (Lanzándole un cojín del sofá)
Matt: Jajajaja. Anda, ve a dormir “zumbada”. (Sonríe)
Rachel: Hasta mañana. (Sonríe y se va)
Matt: Pero si tienes frío por la noche me llamas… (Echándose
en el sofá)
Rachel: (Volteando) Jajajajajaja.
AL DÍA SIGUIENTE
RANCO BLACK RIVER
INT. MANSIÓN – DESPACHO DE VIVIANNE – DÍA
La villana, sentada a su escritorio, habla con Matt en
presencia de Richard y de Steven.
Vivianne: Tenemos la oferta de un millonario de Florida que
se va a instalar en California y ha decidido comprar tu parte del rancho Matt.
Matt: No voy a vender, lo siento.
Richard: ¿Qué?
Steven: ¿Cómo así que no vas a vender?
Matt: No voy a vender. Lo he pensado mejor y voy a hacerme
cargo de mi parte de Black River.
Vivianne: Pero si dijiste que…
Matt: Eso fue antes de irme a Australia pero ya no. Voy a
seguir con el legado de mi padre. Señores… (Se levanta de la silla)
Richard: ¿Te vas a ir así sin más?
Matt: Pronto nos veremos de nuevo por aquí. Con permiso. (Se
va)
Steven: Espera un momento…
Mat: ¿Sí Steven? (Volteando) No creas que no me olvido de lo
que me hiciste en Sydney…
Steven: ¿Dónde está Rachel? ¿Qué pasó con mi mujer?
Matt: No lo sé.
Steven: Sí lo sabes desgraciado… (Se abalanza a pegarle pero
Richard se interpone)
Richard: ¡Basta Steven!
Matt: Adiós, Richard… Vivianne.
El chico sale de la casa, mientras en el despacho Steven
habla con su madre.
Steven: Ese imbécil me está engañando, estoy seguro que la
zorra de Rachel está viva.
Vivianne: Yo también lo creo. Se le veía muy tranquilo.
Steven: Te juro que como la encuentre me las va a pagar esa
perra traidora.
EXT. MANSIÓN – JARDINES – DÍA
Julie le entrega a Matt unos documentos. Ambos hablan casi
escondidos tras unos arbustos.
Matt: ¿Qué es esto Julie?
Julie: Debes actuar deprisa, planeaban engañarte con lo de
la venta del rancho. Mira…
Matt: Un contrato falso… ¡Será desgraciada esa vieja
maldita! Menos mal que me eché para atrás con lo de la venta.
Julie: El millonario ese no existe, era todo una trampa, gracias
a Dios que no caíste.
Matt: No voy a vender ya les dije. Es más les voy a quitar
Black River.
Julie: Espera tengo algo más… (Le da otro papel)
Matt: ¿Qué diablos es esto? (Leyendo) ¿Richard acusado de
pederastia? No me lo puedo creer.
Julie: Por ahí tienes por donde comenzar. Si logras que encarcelen
a Richard, tendrás uno menos entre tus enemigos. Según leí en esta carta,
alguien ha amenazado a tu primo con contarlo todo si no le da 6000 dólares a
cambio. Le están chantajeando.
Matt: ¿Alguien pero quién? ¿Steven?
Julie: No creo, son muy amigos… Yo pienso que es la vieja… o…
tal vez su esposa.
Matt: ¿Alexya?
En ese momento, aparece Alexya y les sorprende. Matt y Julie
no saben como reaccionar. Matt trata de esconder los documentos pero ya es
demasiado tarde.
Alexya: ¿Estaban hablando de mí? (Sonríe seductora) Hola
Matt… qué bueno verte. Guapetón.
CONTINUARÁ
No hay comentarios:
Publicar un comentario